期刊文献+

《了不起的盖茨比》巫译、姚译句子翻译对比研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 《了不起的盖茨比》是美国上世纪二十年代的一个缩影,受到广大中国读者的喜爱。在众多的中译本中,巫宁坤和姚乃强的译本接受度较高。该文以奈达的功能对等理论为分析理据,对巫译和姚译句子翻译的相同点和不同点进行分析。特别是简单句以及并列复合句上的相似之处,和在词序以及断句上的不同之处,以期对翻译实践有启发意义。
作者 郭婷珮 黄静
出处 《海外英语》 2016年第18期107-108,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

共引文献20

同被引文献24

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部