期刊文献+

从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性

下载PDF
导出
摘要 文学作品的复译具有深刻的意义。文学作品的内涵需要后人不断领悟,复译增加了文学作品成为经典的可能,它使文学作品不断接近原作者的真意。该文拟从莎士比亚在中国的译介看文学作品复译的重要性,从而说明复译是文学作品生命延续的重要形式,是深刻理解文化的途径之一。
作者 叶珺洁
机构地区 阳光学院
出处 《海外英语》 2016年第19期141-142,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献36

共引文献103

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部