期刊文献+

2016《中央政府工作报告》中模糊限制语的功能及翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 该文以2016《中央政府工作报告》为语料,分析报告中所使用的主要模糊限制语及其特定的语义和语用功能。随后,对比报告的中英文版本,研究中央编译局在翻译各类模糊限制语的过程中主要采用的翻译技巧。
作者 董洋萍
出处 《海外英语》 2016年第19期197-198,共2页 Overseas English

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部