期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
2016《中央政府工作报告》中模糊限制语的功能及翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文以2016《中央政府工作报告》为语料,分析报告中所使用的主要模糊限制语及其特定的语义和语用功能。随后,对比报告的中英文版本,研究中央编译局在翻译各类模糊限制语的过程中主要采用的翻译技巧。
作者
董洋萍
机构地区
浙江理工大学科技与艺术学院
出处
《海外英语》
2016年第19期197-198,共2页
Overseas English
关键词
模糊限制语
中央政府工作报告
语义功能
语用功能
翻译技巧
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
丛娇龙.
基于顺应论的外交模糊语语用功能分析[J]
.科技信息,2012(32).
被引量:3
2
徐凤双.
2010年政府工作报告中的模糊语言分析[J]
.海外英语,2010(9X):254-255.
被引量:1
3
郝苗.
目的论指导下外交口译中模糊语的翻译策略——以政府记者招待会口译为例[J]
.海外英语,2016(14):88-90.
被引量:1
引证文献
1
1
姜倩倩,于翠红,龚卫东.
党政话语中模糊限制语的语用阐释——基于十九大报告汉英版本的对比研究[J]
.洛阳师范学院学报,2019,38(7):90-94.
1
禹向荣.
金屋学校小学英语单词拼读和拼写能力测试(前测)的分析报告[J]
.校园英语,2017,0(21):176-176.
2
唐超.
中国重要概念术语的外文和民族文翻译传播与国家对外话语体系建设——第二届中央文献翻译与研究论坛述评[J]
.民族翻译,2016(4):91-96.
被引量:4
3
王艺潼.
语言服务业发展影响下翻译人才培养课程设置的思考——以天津外国语大学中央文献对外翻译与研究人才培养为例[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2017,0(32):27-27.
海外英语
2016年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部