期刊文献+

英语影视字幕汉译影响因素分析

下载PDF
导出
摘要 随着时代的发展和全球化的推进,翻译工作及其成果在各个行业得到体现,且越来越接近平民百姓的生活,国外影视的引进不仅丰富了国内群众的文化生活,更为翻译的发展提供了广阔的平台。影视是世界化和大众化的娱乐产品,具有瞬时性,因此影视字幕的翻译过程实际上受到诸多因素的制约。文中从原片情节和字幕源语文本出发,结合影视字幕的特点,基于前人研究成果和翻译的一般影响因素,主要分析了语言和文化对影视字幕翻译的影响。
作者 戴越
出处 《海外英语》 2016年第20期99-101,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献41

共引文献232

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部