摘要
本研究以200名中国英语专业本科生为研究对象,通过问卷、测试工具,探讨了英语专业学生对美国英语,中国英语和印度英语这三种英语语音变体的可理解性。研究发现,三种英语语音变体的可理解性程度由高到低依次为中国英语、美国英语和印度英语。虽然中国英语的可理解性较高,但是研究对象却不能根据语音特点辨别出国籍。听话者接触语音变体的时间长短和对语音变体的熟悉程度,说话人的速度、清晰度、流畅度和停顿是影响可理解性的因素。基于研究结果,对英语学习者和教学者提供了参考建议。
出处
《海外英语》
2016年第20期206-208,共3页
Overseas English