摘要
以"翻译工作坊"为模式研讨式教学方法成功了规避传统教学法的弱点,反思了重教轻学的现象,激励学生主动参与到翻译过程中来,通过开展团队实践与研讨,翻译真实案例如永州旅游文化等,使学生在实践中成长,真正掌握翻译技巧,发挥译者的主体性,以达到职业翻译能力培养的最终目的。研讨式翻译教学有利于在实践中培养学生多方面的能力,即自学能力、思维能力、写作能力、口头表达能力、教学能力、研究与创新能力等。
出处
《海外英语》
2017年第4期131-132,共2页
Overseas English
基金
2015年湖南省教育厅课题<湖南永州旅游景点翻译的实证研究>(湘财教指〔2015〕54号:15C0594)
2016年湖南科技学院研讨式课程项目<英汉互译理论与实践>阶段性成果