期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从改写理论看歌词翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
歌词作为一种特殊的诗歌形式,又因为音乐性对歌词译配的影响,其翻译标准有一定的特殊性和难度。这篇文章主要从安德烈?勒菲弗尔为代表的操作学派的改写理论的角度分析歌词翻译,通过歌词翻译的一些具体实例来分析在翻译过程中应该注意的问题,从而强调歌词翻译的基本原则,即可唱性、可听性,可赏性的重要性和意义。
作者
林翠萍
机构地区
天津师范大学外国语学院
出处
《海外英语》
2017年第11期101-102,共2页
Overseas English
关键词
歌词翻译
改写理论
限制因素
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
9
共引文献
78
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
9
1
张婷娜,王燕.
从功能等值翻译的角度看歌词翻译[J]
.九江学院学报(社会科学版),2010,29(2):102-104.
被引量:7
2
王洪华,李贞贞.
英文歌词翻译中的创造性叛逆[J]
.吉林华桥外国语学院学报,2016(1):75-79.
被引量:2
3
李琼.
从翻译目的论看歌词翻译[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2012,6(5):120-123.
被引量:11
4
卢明玉.
以中西文化差异探析中英歌词翻译[J]
.河北学刊,2009,29(6):194-196.
被引量:12
5
穆乐.
翻译实践中的功能主义主流与歌词翻译[J]
.运城学院学报,2005,23(1):103-104.
被引量:4
6
李程.
歌词的英汉翻译[J]
.中国翻译,2002,23(2):31-34.
被引量:61
7
刘瑞.
从翻译类型学看歌词翻译批评标准——以歌曲《菊花台》的翻译为例[J]
.青年文学家,2016,0(7Z):157-157.
被引量:1
8
赵方艾.
歌词翻译——因雅而信[J]
.科教文汇,2016(5):180-181.
被引量:2
9
周娜,徐勤良.
中英歌词翻译与文化传播[J]
.牡丹,2016,0(1X):130-131.
被引量:1
二级参考文献
26
1
钱仁康.
谈歌词的翻译[J]
.音乐艺术(上海音乐学院学报),1999(4):54-58.
被引量:17
2
李程.
歌词的英汉翻译[J]
.中国翻译,2002,23(2):31-34.
被引量:61
3
张丽娜.
情韵与和谐:中西音乐之差异[J]
.山西煤炭管理干部学院学报,2005,18(2):115-116.
被引量:2
4
杨加力.
中西声乐艺术文化内涵新论[J]
.交响(西安音乐学院学报),2006,25(2):59-66.
被引量:16
5
徐学平.等值论与功能语篇翻译.湛江师范学院学报,2000,(3).
6
穆乐.对歌词英汉翻译的几点说明.运城学院学报,2005,(2).
7
薛范.爱情歌曲选粹[C].上海:东方出版中心,1997.171.
8
严复.天演论·译例言[A].翻译研究论文集(1894-1948)[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.
9
杨瑞庆.歌曲创作90题[M].太原:北岳文艺出版社,2000.
10
张永年,周启德,何瑞镛.英语歌曲选[C].南宁:广西人民出版社,1980.
共引文献
78
1
陈琳.
功能目的论视角下西方民谣歌曲翻译技巧探究——以《答案在风中飘》两个汉译版本为例[J]
.现代英语,2021(15):46-48.
2
张姗.
浅谈英汉歌词翻译[J]
.现代英语,2021(14):90-92.
被引量:1
3
邱华月.
关于《北国の春》一歌歌词的汉译问题[J]
.宜春学院学报,2007,29(S1):166-167.
4
赵娜娜.
英文歌词汉译初探[J]
.校园英语(教研版),2011(4):95-95.
被引量:1
5
谢庆立.
英文歌词汉译中的音乐性刍议[J]
.作家,2010(4):147-149.
被引量:1
6
俞星月.
从目的论视角探究英语音乐电视的字幕翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):57-58.
被引量:1
7
穆乐.
翻译实践中的功能主义主流与歌词翻译[J]
.运城学院学报,2005,23(1):103-104.
被引量:4
8
吴艾玲.
莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2005,18(5):58-62.
被引量:21
9
谢静蓉.
英文歌曲与英语口语教学[J]
.成都大学学报(教育科学版),2008,22(4):56-59.
被引量:12
10
刘泽权,古月.
语言功能分析法对翻译教学的启示——以Do Re Mi歌词及其汉译的纯理功能分析为例[J]
.英语研究,2006,4(4):108-114.
被引量:2
同被引文献
2
1
程爱莲.
翻译美学视域下英文歌词的翻译[J]
.北方文学(下),2017,0(6):223-226.
被引量:3
2
侯卫霞.
试论基于翻译美学视域下的英文歌词翻译策略[J]
.佳木斯职业学院学报,2019,0(11):166-167.
被引量:3
引证文献
1
1
赵木子.
翻译美学视域下英捷歌词翻译的探究——以Let It Go为例[J]
.大众文艺(学术版),2020(4):187-188.
1
崔静静,黄静怡.
改写理论视角下的张爱玲自译《金锁记》[J]
.德州学院学报,2017,33(5):4-6.
被引量:1
2
蔺虹.
浅谈广播节目的可听性、通俗性和参与性[J]
.新闻研究导刊,2017,8(22):125-126.
被引量:1
3
杜君艳.
歌词翻译让语法课堂“活”起来[J]
.高考,2017,0(21):91-91.
4
陈友珠.
诗学视域下傅雷译本《幸福之路》改写现象研究[J]
.周口师范学院学报,2018,35(1):80-84.
5
张琦.
形式的复活:改写理论视角下的《生死疲劳》英译本[J]
.长江大学学报(社会科学版),2018,41(1):74-76.
6
杜肇昆.
踏波神仙道 放歌九曲溪——序李彦良诗集《山溪淙淙》[J]
.娘子关,2017,0(6):94-95.
7
唐诗人.
深阅读[J]
.广州文艺,2017,0(8):161-162.
8
延欣.
广播音响在节目中如何发挥作用[J]
.传播力研究,2017,0(11):44-44.
9
蒋芬.
R.S.托马斯诗歌中的隐喻探究[J]
.广东开放大学学报,2017,26(6):68-73.
被引量:1
10
罗媛.
提高县级电视台播音员播音水平的对策[J]
.西部广播电视,2017,38(20):206-207.
被引量:1
海外英语
2017年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部