期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国特色词汇的英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国特色词汇在政府工作报告中占有一定的比例,此类词汇的英译直接影响着整篇译文的质量。翻译此类信息时,译者应认真分析其蕴含的中国文化内涵,化解文化差异,运用适当的翻译方法,达到有效传递信息的目的。直译和直译加解释法是两种比较重要的翻译方法,在处理政府工作报告中的特色词汇方面亦具有实用性。
作者
张小丽
机构地区
浙江工商大学外国语学院
出处
《海外英语》
2017年第14期118-118,146,共2页
Overseas English
关键词
中国特色词汇
文化内涵
直译
直译加解释法
实用性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
200
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:200
2
孙富香,董会庆.
中国特色词汇在西方媒体中异化翻译策略研究[J]
.鸡西大学学报(综合版),2015,15(7):98-100.
被引量:2
二级参考文献
12
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
2
刘慧梅,杨寿康.
从文化角度看旅游资料的英译[J]
.中国翻译,1996(5):12-16.
被引量:91
3
郭建中.
汉译英的翻译单位问题[J]
.外国语,2001,24(6):49-56.
被引量:69
4
谭载喜.新编奈达论翻译[M].中国对外翻译公司,1998:206.
5
谭载喜.奈达论翻译[M].中国对外翻译公司,1987.
6
Newmark. A Textbook of Translation [M]. New York: Prentice Hall, 1988:50-51.
7
范勇.
《纽约时报》涉华报道对中国特色词汇翻译策略之研究[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(5):82-87.
被引量:41
8
贾冠杰.
中国英语再研究[J]
.当代外语研究,2013(3):8-13.
被引量:41
9
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:430
10
刘艳丽,杨自俭.
也谈“归化”与“异化”[J]
.中国翻译,2002,23(6):20-24.
被引量:248
共引文献
200
1
汪宝荣,陈宇哲,江海燕.
政治文献中的中国特色词翻译探析——以2021年《政府工作报告》英译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):16-28.
2
邓凌云,余环.
中外笔译质量要求的对比研究与启示[J]
.当代外语研究,2019,0(4):115-123.
3
李砚霞.
英汉语言组织法比较与翻译[J]
.长治学院学报,2007,24(4):66-67.
被引量:1
4
刘宗秀.
从传播学看外宣英语的翻译[J]
.科技资讯,2008,6(21).
被引量:3
5
苏四清.
中西价值取向与中英文语言表达差异[J]
.湖南行政学院学报,2006(6):84-85.
被引量:1
6
李崇月,张健.
试谈“外宣翻译”的翻译[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2009,11(5):77-80.
被引量:38
7
雒琨琨.
外宣翻译研究现状及成因分析[J]
.作家,2012(22):220-221.
被引量:1
8
廖红,袁彬.
文本类型理论与城市外宣资料翻译模式[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(S2):215-217.
被引量:4
9
王盛.
从功能目的论视角看黄石市外宣翻译策略[J]
.长春教育学院学报,2013,29(9):24-25.
10
蒋阳建.
交际翻译模式下的外宣翻译策略[J]
.大家,2012(14):143-144.
被引量:1
同被引文献
3
1
陈明明.
在党政文件翻译中构建融通中外的新概念新范畴新表述[J]
.中国翻译,2014,35(3):9-10.
被引量:38
2
薛正茂.
《政府工作报告》中的翻译策略与方法分析[J]
.北极光,2019,0(6):98-99.
被引量:2
3
程镇球.
政治文献的翻译[J]
.中国翻译,2004,25(1):50-50.
被引量:56
引证文献
1
1
裴翊萱.
浅析政治文本中中国特色词汇的英译——以2020年《政府工作报告》为例[J]
.科教导刊(电子版),2020(22):201-203.
1
邵慧伶.
英语词汇教学初探[J]
.当代教育实践与教学研究(电子版),2017,0(12):117-117.
2
杨冠荣.
怎样提高高中英语听力能力[J]
.青少年日记(教育教学研究),2017,0(6):136-136.
3
杨仙妮,吉庆丰.
谈学校档案规范管理中教务人员的素养的重要性[J]
.华夏教师,2017,0(23):5-5.
4
路邵珺.
色彩在广告设计中的应用[J]
.明日风尚,2017,0(23):38-38.
5
李林株.
文化翻译视角下的政治文献英译——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.福州大学学报(哲学社会科学版),2018,32(1):95-100.
被引量:2
6
李晓丹.
二语写作词汇精确性研究——基于认知识解理论[J]
.时代教育,2018,0(2):33-34.
被引量:1
7
郑艳.
基于形态学的英语、法语词汇对比分析[J]
.青年文学家,2017,0(10X):185-185.
8
孟俊尧.
高中英语课堂与交际文化教学[J]
.青少年日记(教育教学研究),2017,0(8):92-92.
9
栗卓婧.
浅析《大圣归来》东方内蕴的表达[J]
.青年文学家,2017,0(7X):145-145.
海外英语
2017年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部