期刊文献+

汉英旅游平行文本对比分析与翻译——以黑龙潭风景名胜区简介为例 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 汉英旅游文本都具有相似的信息和呼唤功能,但二者也存在着一定的差异。旅游文本为了达到预期的目的,在翻译的过程中译者必须明确汉英旅游文本二者的差异,根据目标语读者对文本的期待,对原文进行信息调整。该文以黑龙潭为例对比分析汉英旅游平行文本的差异,通过采取相应的翻译策略来进行改译,以达到目标语读者的期待。
作者 王明笛
出处 《海外英语》 2017年第15期111-112,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献43

共引文献104

同被引文献8

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部