摘要
中国文学翻译在海外出版的数量少、销量小、受众少、影响小。其原因既有意识形态的影响,也有文化的差异,既有阅读习惯的差异,又有期待视野的不同。除此之外,最大的原因是出版与传播问题。中国文学翻译"走出去"是中国出版业"走出去"的重要内容和途径,在寻求政策支持的同时,建立出版机构的海外分销渠道,寻求与国外出版集团的有效合作方式,塑造中国文学翻译的形象与内涵,打造核心竞争力,是中国文学翻译"走出去"的必由之路。
出处
《海外英语》
2017年第15期118-119,共2页
Overseas English