期刊文献+

语码转换成因——基于蒙汉英三语语码转换个案研究

下载PDF
导出
摘要 不同国家或民族之间的交流会带来不同语言之间的接触,进而逐渐产生双语或多语语码转换现象。该研究以内蒙古包头市某中学一名蒙古族英语教师为研究对象,通过分析日常收集的语料,探究其日常生活中的蒙汉英三语语码转换成因。
作者 朝鲁门
出处 《海外英语》 2017年第15期187-188,共2页 Overseas English
基金 "蒙汉英三语语码转换个案研究"(项目编号:2015QDW05) "语言迁移视域下蒙古族三语人习得英语疑问句研究"(项目编号:2016ZWY005)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献58

  • 1陈松岑.新加坡华人的语言态度及其对语言能力和语言使用的影响[J].语言教学与研究,1999(1):81-95. 被引量:125
  • 2胡壮麟.语言规划[J].语言文字应用,1993(2):11-20. 被引量:29
  • 3王瑾,黄国文.语篇基调与报章语码转换[J].外语教学与研究,2004,36(5):331-336. 被引量:57
  • 4杨寿勋.官方语言、移民语言与土著语言问题:美国语言政策研究[A].中国社会科学院民族研究所.国家、民族与语言--语言政策国别研究[C].北京:语文出版社,2003.28.
  • 5[2]Auer, P. A Discussion Paper on Code-switching[A]. In Papers for the Workshop on Concepts, Methodology and Data[C]. Strasbourg: European Science Foundation 1990.
  • 6[3][6]Gumperz, J. J. Discourse Strategies[M]. Cambridge: Cambridge University Press 1982.
  • 7[4][14]Myers-Scotton, C. Social Motivations for Codeswitching[M].Oxford: Clarenton Press 1993.
  • 8[8][2]祝畹瑾.<社会语言学概论>[M].湖南教育出版社,1994年.
  • 9[9]Belyayeva, D. A Model of Conceptual Structure Mapping[C]. Doctoral Dissertation. University o f Florida 1997.
  • 10[10]Gibbons, J. Code Mixing and Code Choice: A Case Study[J ]. Multilingual Matters. 1987.

共引文献83

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部