期刊文献+

从接受美学视角看苏轼词英译中的情感缺失 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在诗词翻译过程中,常常会出现情感缺失这一问题,即译文文本不能很好地传达出诗词中的情感。该文拟从接受美学的角度探讨宋词翻译的情感缺失问题,通过以苏轼《江城子·记梦》一词英译为案例,进行对比研究,旨在发掘宋词英译过程中的情感缺失问题的补偿和解决方案,从而更好地传达宋词中蕴含的情感,使得英语读者更好地接受、欣赏宋词的魅力,促进中国经典文学走出去。
作者 严云
出处 《海外英语》 2017年第16期91-92,98,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

共引文献217

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部