期刊文献+

从目的论浅析成都市公示语误译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 为帮助外国友人获取更多信息,成都市许多公共场所的广告、路牌信息等均采纳了汉英两种语言。然而,不难发现,成都市所展示的一些公示语存在着明显的翻译错误。这些错误会给外国人带来诸多不便,甚至影响成都作为一个国际化大都市的形象。该文搜集了成都范围内部分公示语误译的例子,分析了其错误类型,并提出了相关译法。
作者 康娜
机构地区 成都大学
出处 《海外英语》 2017年第16期108-109,共2页 Overseas English
  • 相关文献

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部