期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从功能对等理论角度分析政府工作报告的英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
一年一度的政府工作报告是我国政府发布的官方文件,内容涉及政治、经济、民生等领域,是政府工作的航标,具有权威性和纲领性,其翻译是世界了解我国方针政策的重要窗口。该文从词汇、句子和语篇三个层面分析政府工作报告英译如何实现功能对等,期盼对其翻译有所启示。
作者
范继方
机构地区
天津大学外国语言与文学学院
出处
《海外英语》
2017年第18期142-143,155,共3页
Overseas English
关键词
功能对等理论
政府工作报告
翻译目的
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
3
共引文献
25
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
杜素涛.
从功能对等理论看政治文献翻译技巧的运用——以2008年《政府工作报告》为例[J]
.今日南国(理论创新版),2008(4):223-225.
被引量:7
2
赵楠.
从中西思维差异看汉语范畴词的翻译[J]
.安阳师范学院学报,2014(3):98-101.
被引量:5
3
周吉.
《政府工作报告》中有中国特色政经用语的对等翻译[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2006,28(z1):167-169.
被引量:16
二级参考文献
9
1
连淑能.论中西思维方式[A]..语言与文化[C].上海:上海外语教育出版社,2002.p39-68.
2
程镇球.翻译问题探索[M].北京:商务印书馆,1980.15.
3
潘文国.汉英语对比纲要[M].北京:北京语言大学出版社,2005.
4
琼·平卡姆姜桂华.中式英语之鉴[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
5
申小龙.
语法差异的中西文化视角[J]
.北方论丛,2011(2):45-50.
被引量:15
6
石小闻.
从中式思维方式解读中式英语[J]
.海外英语,2011(10X):352-353.
被引量:1
7
贾毓玲.
从《政府工作报告》的翻译谈如何克服“中式英语”的倾向[J]
.上海科技翻译,2003(4):26-28.
被引量:79
8
金其斌.
宣传资料的翻译策略初探[J]
.中国科技翻译,2003,16(4):23-27.
被引量:26
9
王弄笙.
十六大报告汉英翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2004,25(1):56-59.
被引量:112
共引文献
25
1
李幻幻.
谓语动词英译虚化——解析《2012年政府工作报告》[J]
.商,2012(17):196-196.
2
张其海.
《十七大报告》英译策略及其理据刍议[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2008(2):248-250.
被引量:1
3
朱光,鲍明捷.
中国特色政治经济词汇英译策略[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2009,22(10):73-75.
被引量:5
4
周彦军.
谈政论文的英译——以2008年《政府工作报告》为例[J]
.河西学院学报,2009,25(4):82-85.
被引量:2
5
欧丽娜.
从“不折腾”的英译看功能对等下政治性用语的翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2011(2):110-112.
被引量:1
6
宋兆娟,刘玉婷.
程度副词在政治文献中的对等翻译——以《十七大报告》为例[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(8):103-105.
被引量:1
7
杨双艳.
《2012年政府工作报告》的英译策略研究——功能对等理论视角[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(9):236-236.
被引量:1
8
徐莎莎,谌莉文.
俗语转喻认知翻译研究——以2013年“两会”报告中的俗语为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(11):158-160.
被引量:1
9
张晓刚.
适应选择论视角下的《十八大报告》英译研究[J]
.阴山学刊,2014,27(6):74-78.
10
李双娟.
外宣材料中“中国英语”翻译对策研究[J]
.考试周刊,2015,0(75):91-92.
同被引文献
1
1
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:435
引证文献
1
1
毕晨.
A Translation Report on Farming Culture—A World with Natural Flavors and Moon Festival[J]
.海外英语,2020(11):187-189.
1
梁建伟.
基于SWOT分析的粤港澳大湾区发展研究[J]
.广东经济,2018(2):58-61.
被引量:9
2
杨瑞,王世达.
印度与“印太战略构想”:定位、介入及局限[J]
.现代国际关系,2018(1):46-52.
被引量:18
3
孙晓东.
语篇与意识形态关系的批评话语分析[J]
.校园英语,2017,0(47):227-227.
海外英语
2017年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部