期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
在苏留学生对昆曲表演艺术的欣赏期待调查报告
下载PDF
职称材料
导出
摘要
昆曲表演的对外传播中,舞台字幕对剧情和文化内涵的有效传递影响巨大,该文从外国留学生角度调查他们观看昆曲表演的欣赏期待,验证昆曲剧本的可表演性的重要性,同时也为可表演性视角下昆曲剧本的英译策略的采用提供了佐证。
作者
曹静怡
尢赟蕾
机构地区
苏州卫生职业技术学院基础部
出处
《海外英语》
2017年第19期125-126,共2页
Overseas English
基金
2016年度苏州市社科规划课题(应用对策类)研究项目"可表演性视角下的昆曲剧本英译研究"(Y2016LX116)阶段性研究成果
关键词
昆曲剧本
英译策略
可表演性
调查报告
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
35
参考文献
4
共引文献
20
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
潘福能.
“苏州昆曲现象”与非物质文化遗产的保护[J]
.江南论坛,2012(2):14-16.
被引量:3
2
曹广涛.
“译者的归译者,导演的还给导演”——基于戏曲视角的可表演性翻译原则限度分析[J]
.外国语文,2015,31(1):126-132.
被引量:10
3
周福娟.
《昆曲精华》英译的理性思考[J]
.苏州大学学报(哲学社会科学版),2006,22(6):93-95.
被引量:7
4
张晓娟.
论基于演出维度的中国传统戏曲翻译[J]
.浙江艺术职业学院学报,2014,12(3):48-53.
被引量:4
二级参考文献
35
1
赵甄陶.中国诗词精选英译[M].长沙:湖南师范大学出版社,1999.78.
2
邵雯艳.被遗弃的昆曲精神-评电影《十五贯》[A].中国昆曲论坛2005[C].苏州:苏州大学出版社,2006.
3
范岳.典籍英译应该形成一个系统[A].典籍英译研究第二辑[C].大连:大连理工大学出版社,2006.
4
Christiane Nord. Translating as a Purposeful Activity: Functional Approaches Explained [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
5
霍跃红.传神达意,传译经典—记著名典籍翻译家汪榕培[A].典籍英译研究第二辑[C].大连:大连理工大学出版社,2006.
6
Mona Baker. Routledge Encyclopedia of Translation Studies [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004 : 74-76.
7
曹广涛.传统戏曲英译的翻译规范刍议[J].译林,2011(10):141-152.
8
Susan. Translation Studies [M]. London: Routledge, 1980: 132.
9
Nord, Christiane. Translating as a purposeful activity-Functional approaches explained. [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Lan- gnage Education Press, 2001 : 22-25.
10
许渊冲,许萌英.牡丹亭汉英对照(舞台本)[M].北京:中国对外翻译出版公司.2009.
共引文献
20
1
吴海燕,郑书耘.
泉州南音曲词中文化负载词的图式特点及英译探究[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(6):44-48.
被引量:2
2
蒋建梅,吕丽娜.
江苏传统民间艺术国际传播的现状、问题及对策[J]
.南京财经大学学报,2014(4):94-100.
3
黄勤,刘晓黎.
从“可表演性”角度看戏剧翻译——基于《玻璃动物园》第一幕两中译本之对比分析[J]
.外语与翻译,2015,22(4):33-37.
4
张远,陈建军.
基于游客视角的苏州文化旅游资源偏好研究[J]
.黄山学院学报,2016,18(1):35-40.
被引量:6
5
张红玉.
中国传统戏剧的英译的对外传播研究——以戏剧《红楼梦》为例[J]
.新闻研究导刊,2016,7(24):270-270.
被引量:2
6
王鸿雁.
高校校报编辑面对新媒体碎片化阅读网络新词呈现的引领规范作用[J]
.新闻研究导刊,2016,7(24):279-280.
7
张其海,王宏.
《长生殿》英译考辨[J]
.外文研究,2016,4(2):79-85.
被引量:1
8
凌来芳.
媒介融合背景下的越剧对外传播模式[J]
.绍兴文理学院学报,2017,37(3):22-25.
被引量:2
9
汤思齐,张之燕.
从昆曲《罗密欧与朱丽叶》看中国文化走出去[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2019(5):18-20.
10
罗梦玲,张之燕.
从昆曲《罗密欧与朱丽叶》看中国优秀传统文化的传承发扬[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2019(5):21-24.
1
徐颜.
园林设计中简约风格的研究[J]
.花卉,2017,0(24):58-59.
被引量:1
2
美国 “南京周”纽约站活动走进联合国[J]
.中国会展,2017,0(18):22-22.
3
王东林.
浅论宾白在昆曲中的作用——以《牡丹亭·闺塾》一出为例[J]
.科教文汇,2017(32):162-163.
4
四季品剧——“一曲霓裳播千秋”昆曲全本《长生殿》讲演活动举行[J]
.上海采风,2017,0(11):77-77.
5
精彩视界[J]
.黑龙江画报,2013,0(4):6-7.
6
于帅.
如何将学生培养成为一名优秀的平面设计师[J]
.长江丛刊,2017(34):202-202.
7
孙亚男.
尚“神”与重“人”——以能乐和昆曲为主要对象谈中日古典戏剧形态内蕴[J]
.北方文学(中),2017,0(10):117-118.
8
谭锐.
在合奏教学中培养学生合作意识的研究[J]
.师道(教研),2017,0(12):163-164.
9
《洵美且异:张洵澎评传》于沪首发[J]
.中国戏剧,2017(8):70-70.
10
于晓晶.
昆剧在台湾的传播与发展[J]
.中国戏剧,2018(1):64-65.
海外英语
2017年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部