期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《九月九日忆山东兄弟》古诗名句及其英译文的经验纯理功能分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
以韩礼德的功能语法为理论框架,对王维的《九月九日忆山东兄弟》千年古诗名句及其两种英译本从经验纯理功能角度进行及物性分析,旨在探讨汉译英诗的得失,并检验功能语法在语篇分析和翻译研究方面的可操作性。
作者
巫嘉琦
机构地区
广东财经大学外国语学院
出处
《海外英语》
2017年第22期118-119,共2页
Overseas English
关键词
经验纯理功能
及物性系统
系统功能语言学
九月九日忆山东兄弟
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
50
参考文献
3
共引文献
387
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
董晓明,林正军.
《韩礼德的功能语法导论》(第四版)述评[J]
.当代外语研究,2016(2):88-90.
被引量:55
2
黄国文.
《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J]
.外语教学,2002,23(3):34-38.
被引量:156
3
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
二级参考文献
50
1
刘英凯.
许渊冲教授“音美”理论与实践质疑[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1986,3(2):47-57.
被引量:12
2
许渊冲.
如何译毛主席诗词[J]
.外语教学与研究,1979,11(2):1-6.
被引量:31
3
许渊冲.
“毛主席诗词”译文研究[J]
.外国语,1979,2(1):11-19.
被引量:93
4
楚至大.
浅论中国古典诗歌英译问题[J]
.外国语,1992,15(4):62-66.
被引量:8
5
许渊冲.
三谈“意美、音美、形美”[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1987,4(2):70-77.
被引量:123
6
许渊冲.
文学翻译:1+1=3[J]
.外国语,1990,13(1):8-12.
被引量:25
7
刘英凯.
关于“音美”理论的再商榷[J]
.现代外语,1989,12(2):36-41.
被引量:21
8
刘英凯.
“形美”、“音美”杂议——与许渊冲教授商榷[J]
.外语学刊,1982(3):59-63.
被引量:13
9
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:361
10
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:251
共引文献
387
1
何静,谢志超.
从及物性过程角度分析《凉州词》及其英译本[J]
.校园英语,2020(40):247-248.
被引量:1
2
孙薇薇.
《红楼梦》卷首诗英译文的经验功能分析[J]
.校园英语,2020(30):239-242.
被引量:1
3
许俊,肖伊.
李白《长干行》英译文的概念功能分析[J]
.学园,2020,13(7):100-102.
4
周莎.
库克斯坦福毕业典礼演讲语篇人际功能探析[J]
.现代交际,2020(11):86-87.
5
张静.
经验功能视域下《夜雨寄北》两个英译本对比分析[J]
.现代英语,2021(6):56-58.
6
程华明.
汉乐府民歌《上邪》及其六种译本经验功能对比研究[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
7
武建国,张赢月,郝美丽.
功能语境重构与商业读物的翻译——以The Four: The Hidden DNA of Amazon,Apple,Facebook,and Google的汉译为例[J]
.当代外语研究,2020(3):120-128.
8
李奕贤.
语法隐喻在唐诗《静夜思》英译文中的应用[J]
.汉字文化,2022(2):140-142.
9
李亚玲.
《登鹳雀楼》及其英译文的经验纯理功能对比分析[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2006,23(4):22-26.
被引量:2
10
孟珊,杨一秋.
诗歌翻译的语言学探索——从元功能思想评析《宿建德江》及其译文[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2008,20(S1):115-117.
1
典子.
趣味阅读迷宫[J]
.中学生阅读(初中读写),2017,0(11):28-29.
2
陈坚.
我与《公元一千九百四十五年九月九日九时·南京》[J]
.中国中小学美术,2017(12).
3
庞书纬.
重阳佳节,为何要“遍插茱萸”[J]
.老年教育(长者家园),2017,0(10):49-49.
4
萌轩.
遍插茱萸原是它[J]
.食品与健康,2017,0(10):9-9.
5
殷亚清.
古诗名句的深度教学——指向核心素养的教学实践[J]
.小学语文教学,2017,0(11):48-49.
被引量:1
6
缪宏度.
与诗对话——《九月九日忆山东兄弟》解读[J]
.湖南教育(中旬)(B),2018,0(1):44-45.
7
叶兆言.
布影寒流[J]
.十月,2018,0(1):17-23.
被引量:1
8
白莎莎.
忠实作为翻译标准是否可行[J]
.校园英语,2017,0(33):239-239.
9
吕桂,何安平.
从文本关键词看及物性系统和小说极简风格的关系[J]
.山东外语教学,2017,38(6):22-30.
被引量:4
10
张红信.
2017年《国务院政府工作报告》英语译文的及物性分析[J]
.小品文选刊(下),2017,0(12):188-189.
海外英语
2017年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部