期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从互文性视角探析英语文学名著的翻译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该研究以英国女作家简·奥斯汀的名著《傲慢与偏见》原文和三个中译本作为考察对象,以Hatim&Mason(2001:132)对互文性分类研究作为理论基础,以相关文本的互文性关联为视角,通过比较三个译本中互文性翻译在传达原文的审美效果和艺术魅力方面的异同,总结归纳了一些互文性翻译的策略和方法,旨在为翻译批评和翻译实践研究提供了一定的实证基础。
作者
杨元元
机构地区
南通科技职业学院
出处
《海外英语》
2017年第22期129-130,共2页
Overseas English
关键词
互文性
互文指涉
意向性
审美效果
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
61
参考文献
5
共引文献
877
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
李明.
文本间的对话与互涉——浅谈互文性与翻译之关系[J]
.广东外语外贸大学学报,2003,14(2):5-9.
被引量:28
2
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:379
3
祝朝伟.
互文性与翻译研究[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(4):71-74.
被引量:60
4
秦海鹰.
互文性理论的缘起与流变[J]
.外国文学评论,2004(3):19-30.
被引量:483
5
赵明.
语际翻译的互文性研究[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(3):26-32.
被引量:14
二级参考文献
61
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1453
2
黄念然.
当代西方文论中的互文性理论[J]
.外国文学研究,1999,21(1):15-21.
被引量:137
3
任平.
理解与共识:与后现代哲学对话[J]
.教学与研究,1999(2):54-59.
被引量:5
4
蒋骁华.
互文性与文学翻译[J]
.中国翻译,1998(2):19-24.
被引量:59
5
程锡麟.
互文性理论概述[J]
.外国文学,1996(1):72-78.
被引量:379
6
殷企平.
谈“互文性”[J]
.外国文学评论,1994(2):39-46.
被引量:90
7
刘云虹.
论文学翻译批评的多元功能[J]
.中国翻译,2002,23(3):28-30.
被引量:24
8
祝朝伟,林萍.
诗歌:翻译与改写[J]
.外语研究,2002,19(4):61-66.
被引量:9
9
秦文华.
在翻译文本新墨痕的字里行间——从互文性角度谈翻译[J]
.外国语,2002,25(2):53-58.
被引量:127
10
海德格尔.存在与时间[M].北京:三联书店,1987..
共引文献
877
1
蔺娜,魏宏远.
明清时期“焦竑传”文本的互文性阐释[J]
.昭通学院学报,2024,46(2):71-78.
2
卢婕.
富兰克林自传与他传的互文性研究[J]
.现代传记研究,2021(2):53-66.
3
周重横.
舞剧《永不消逝的电波》的互文性结构[J]
.影剧新作,2020(4):161-166.
4
吴琎荣.
《所有我们看不见的光》的互文性解读[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):12-14.
5
张丽,刘念.
互文叙事与感官重塑:融媒体时代的新闻文本特征[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2021,43(9):91-97.
被引量:13
6
杨旸,杨玉茗,高玮.
简论数字化语境下的教育传播观[J]
.山西广播电视大学学报,2019,0(3):14-18.
7
王泽熙,潘利锋.
商务英语阅读教学语篇中的互文性研究[J]
.山西能源学院学报,2023,36(4):43-45.
被引量:1
8
冯黎明.
关于艺术的个人独创性问题[J]
.社会科学,2021(1):167-176.
被引量:5
9
李靖.
神话的电影媒介化讲述与本体研究:以《女娲补天》为个案[J]
.西北民族研究,2021(3):68-81.
被引量:8
10
陳燕妮.
書名:《題寫名勝:從黄鶴樓到鳳凰臺》[J]
.人文中国学报,2020(2).
1
唐玉婷.
基于交互理论的高中假期英语名著阅读实践探究[J]
.英语教师,2017,17(20):129-131.
被引量:5
2
申丹.
影响的焦虑:互文性翻译中的译者行为——以毛泽东诗词英译为例[J]
.长春理工大学学报(高教版),2011(5):72-73.
被引量:1
3
2022年全球生物刺激素市场价值将达32.9亿美元[J]
.农药,2017,56(12):900-900.
4
苏婷,林双.
高校英语专业学生英语文学名著阅读现状调查研究[J]
.才智,2017,0(16):194-195.
被引量:1
5
李达.
践行非指导性思想 提升自主课堂品质[J]
.中学政治教学参考,2017(12):26-28.
被引量:2
6
肖志艳.
对翻译中的互文性分析及思考[J]
.长春理工大学学报(高教版),2011(3):69-70.
被引量:2
7
刘伟.
身体、意向性与“情感先验”——杜夫海纳对康德美学的梅洛-庞蒂化重构[J]
.南京师大学报(社会科学版),2018(1):46-53.
被引量:3
8
牟学苑,张亚君.
从互文性视角看朱自清的《伦敦杂记》[J]
.石河子大学学报(哲学社会科学版),2017,31(6):111-115.
9
潘景丽.
互文视阈下的茶典籍翻译研究[J]
.福建茶叶,2018,40(2):378-379.
10
孙艺铭.
互文性视角下的新闻话语建构[J]
.青年记者,2018(2):7-7.
海外英语
2017年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部