期刊文献+

归化异化视角下美食名称英译研究——以武汉特色美食为例

下载PDF
导出
摘要 作为旅游六大要素之一,饮食必不可少的肩负起了向外来游客展现本地文化与特色的重要责任。而目前关于武汉特色美食英译的研究少之又少,对这方面的探讨还没有得到翻译界的重视,武汉特色美食的国际化进程也因此受到阻碍。该文以武汉特色美食为研究对象,运用归化异化策略,提出了新的时代里最适合每种美食的英译版本。
作者 黎尽昭
出处 《海外英语》 2017年第23期151-152,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部