期刊文献+

汉日语语气副词句中位置对比研究

原文传递
导出
摘要 副词的句中位置与副词的主观性强弱有关,副词的主观性越强,离动词越远,反之则越近。汉日语语气副词一般表示发话者的主观感情,主观性很强,往往位于句子的外围。汉语语气副词的句中位置受一定限制,尤其当其出现在话题成分前后时。而日语语气副词的句中位置则一般不受限制,其句中位置比汉语自由。究其原因,首先在于汉语是SVO语言,谓语动词一般位于句中,对句子其他成分的统辖能力较强,而日语是SOV语言,谓语动词位于句末,对句子其他成分的统辖能力较弱;其次,汉语缺乏固定的形态标记,句首位置往往被话题成分所占,即话题成分的句首位置具有绝对优势,而日语则具有丰富的形态标记,如话题标记、主格标记等,话题成分的句首位置并不具有绝对优势。
作者 盛文忠
出处 《华西语文学刊》 2009年第1期60-70+266,共11页 Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部