摘要
The millennially embittered soul has been transformed into a cuckooA,Calling out in a far away woodsB,its cries ever borne on the mournful windC;Spring’s flamboyance dies when the blood of grief drops on the blossoms,The reflection of the moon drifts upon the waves,‘til its cold light sinksD.
出处
《华西语文学刊》
2010年第2期22+407-409,共388页
Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia