期刊文献+

儒家典籍“四书”在俄罗斯的译介与研究

原文传递
导出
摘要 本文旨在讨论'四书'在俄罗斯的传播发展,其中《论语》在俄罗斯的传播发展最为可观。所以本文主要以时间为线索探讨了历代俄罗斯学者对《论语》的翻译及研究,介绍了八位俄罗斯汉学家对《论语》的研究,其中对波波夫、阿列克谢耶夫、嵇辽拉开四位教授的《论语》俄译本做了简单比较和分析。本文还对《大学》《中庸》《孟子》在俄罗斯的传播发展情况做了简单介绍。
作者 叶琳 郭海澜
出处 《华西语文学刊》 2014年第1期33-37,283,285,共7页 Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia
基金 2012年度教育部人文社会科学研究一般项目“儒家典籍‘四书’在欧洲的译介与研究”(项目编号:12YJA740025)阶段性成果
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部