摘要
在华语作为第二语言教材编写中,如何处理语言交际技能和交际文化的关系,如何在设计'语法点'的同时顾及'文化点',克服以往华语教材中文化'空载'和文化'超载'两种偏向,一直是比较纠结的问题。本文认为应该确立语言文化意识,将第一语言中'习而不察'的文化适应,转为'习而必察'的文化移入,在教材编写中自觉地进行文化'内化'。本文进一步结合目前华语教材编写中的问题,提出了海外华语教材编写中实现文化'内化'的若干具体策略。
出处
《汉语国际传播研究》
2014年第2期48-52,214,共6页
Chinese Language Globalization Studies