摘要
关于汉语否定词的讨论,许多学者都已有过研究及建樹。以往学者们的讨论总体来说是建立在传世文献的基础之上的。在这篇文章里,我们想试着从另一个角度探讨这一问题:即利用一些出土文献和传世文献里的某些否定词进行对比,试图找到其演变的轨迹。出土文献反映出北方似乎比南方保守一些,当中山文字里祇有"亡"表达"无"时,南方已经开始用"无"。从晚一点的帛书看,简体"无"曾经与繁体"无"并行发展、替代了古老的"亡";但後来繁体"无"在传世文献里占了绝对优势。有的学者认为,"无"和"亡"的区别是句法层面上的,有的学者则认为,它们的区别是构词法上的,即两个词的韵尾之分是汉语形态上的一种区别。本文试图证明,"无"和"亡"的区别是一种词汇兴替,而不是句法或构词法上的区别。
出处
《汉语史学报》
2005年第1期64-72,共9页
Journal of Chinese Language History