摘要
敦煌写本中定名为《佛说现报当受经》的残卷一共有三件,分别是S.2076、Дx.00495和Дx.02252,其中S.2076被收入《大正藏》第八十五册《疑似部》。该部佛经译者不祥,成书年代亦不明确。我们尝试从语法、词汇及用字角度对其成书年代做出推定。初步判断,《佛说现报当受经》全面反映了中古时期译经的语言面貌,其翻译年代应当在南北朝之际。
出处
《汉语史学报》
CSSCI
2012年第1期296-303,共8页
Journal of Chinese Language History
基金
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目(2012SJD740047)资助