摘要
四川話中先時語氣詞'哆'的本字是'到'而非'著'。我們從四川話歷史音變規律及民族語中的方言借詞所呈現的語音對應關係兩方面分析了'哆'與'著'和'到'的關係,並推测四川方言中的先時語氣詞'哆'很有可能是'到'受鄰近湘鄂方言中的先時語氣詞'著'的影響而產生的。
Though there are some parallel patterns between the polyfunctionalities of tau42/53 and ts,the origin of tau42/53 in Sichuan dialect is not the verbal ts.According to the phonological change patterns of Sichuan dialect and corresponding relations of loading words according to sound in minor people language,this paper assums the origin of tau42/53 is the verb tau51(lexical meaning 'to arrive') rather than ts,The mode particle in Sichuan dialect is the grammatical result of language contact,which replicates the grammaticalization of ts in Xiang and E dialects.
作者
王苗
馬坤
Wang Miao;Ma Kun;College of Chinese Language and Literature,Wuhan University;College of Oriental Asia Language and Civilization,Paris Diderot University-Paris 7;Department of Chinese,Sun Yat-sen University
出处
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2017年第1期287-308,共22页
Studies on the History of Chinese Language
基金
國家留學生基金委2015年高水平公派留學項目(編號:201506270101)
法國Séjour Scientifique de Haut Niveau(SSHN)項目(編號:871429L)
教育部人文社科研究青年項目(編號:16YJCF40058)
重慶市教委人文社科重點項目(編號:16SKGH083、16SKG084)資助
关键词
哆
著(着)
到
先時語氣詞
語言接觸
tau42/53
ts
tau51
anterior mode particle
language contact