摘要
《禮記音義》有:'卝人,革猛反,又虢猛反。徐如猛反。'其中涉及文字譌誤和唐人以新反切改造舊反切兩個問題。本文根據《經典釋文》前後注音,指出'革'是'華'之誤,'如'為'姑'之譌而通志堂本等又據注疏本改為'故'。而其中'虢猛反'與'姑猛反/古猛反/工猛反'、'華猛反'與'侯猛反'之類在同條音注中的重音,都是後人將'等第與開合口一致'與'準直音'式的反切添加在舊反切前造成的。今本《釋文》中出現的'自壞其例'現象,是改撰《釋文》者不明陸德明體例所致,@是利用《釋文》研究中古語音不能不注意的。
'Kuangren(卝人),Ge Meng Fan(革猛反)and Guo Meng Fan(虢猛反),Xu Ru Meng Fan(徐如猛反)'in Liji Yinyi involves two problems: the of misuse of characters and the transformation from old Fanqie(反切)into new Fanqie(反切)in the Tang Dynasty. Based on the front and back phonetic notation of the Jingdian Shiwen, this article points out that 'Ge(革)' is misuse of ' Hua(華)',and 'Ru(如)' is the misuse of 'Gu(姑)'.Tongzhi Tang version(通志堂本)and others adopt 'Gu(故)' according to Shisanjing Zhushu version. 'Guo Meng Fan(虢猛反),Gu Meng Fan(姑猛反),Gu Meng Fan(古猛反)and Gong Meng Fan(工猛反)' are repeated sounds in the same note,so does 'Hua Meng Fan(華猛反)and Hou Meng Fan(侯猛反)'.All these are done by adding 'Deng Di and Kai He accordance(等第開合一致式)' Fanqie(反切)and 'Zhunzhiyin(準直音式)' Fanqie(反切)before the old Fanqie(反切).The phenomenon of'destruction of their own examples' in the present editions of the Jingdian Shiwen is because of different interpretations of men who do not know the system of Lu Deming. We should pay attention to the study of medieval phonetics with the help of Jingdian Shiwen.
作者
楊軍
黃繼省
Yang Jun;Huang Jisheng
出处
《汉语史研究集刊》
CSSCI
2017年第2期18-24,共7页
Studies on the History of Chinese Language
基金
國家社科基金重大招標項目“《經典釋文》文獻與語言研究”(14ZDB097)成果
关键词
文字譌誤
改造反切
重音音注
《經典釋文》
misuse of characters
transformation of Fanqie(反切)
phonetic notes of repeated Yinqie(音切)
Jingdian Shiwen