期刊文献+

跨文化交际视角下我国外宣翻译存在的问题及解决对策 被引量:1

原文传递
导出
摘要 跨文化交际使作者了解到作为一名合格的译者翻译时必须了解原文全部背景即所处的文化,才能保证到译文即达到原作水平,这一点在翻译时尤为重要。那么对于外宣翻译,由于它具有鲜明文化特性,译者在翻译外宣材料的时候,其实就是在进行跨文化的交流工作。本文通过分析外宣翻译中存在问题,提出减少或避免这种现象的策略。
作者 郭琳
出处 《中华少年(下)》 2015年第13期131-131,共1页
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部