期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈西方《圣经》翻译史
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
《圣经》是被联合国公认为对人类影响最大、最深的书籍,同时也是世界上印数最多、发行最广、翻译语种最多的书籍。《圣经》对西方社会的精神信仰和行为方式影响巨大,与希腊神话同为打开西方精神世界的钥匙。本文以《圣经》翻译成的不同语言的文本为脉络,筒述西方《圣经》翻译的发展史。
作者
邹文超
机构地区
哈尔滨师范大学
出处
《中华少年》
2015年第23期225-,共1页
关键词
《圣经》翻译
西方社会
分类号
H059 [语言文字—语言学]
B971 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
9
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
谭载喜著.西方翻译简史[M]. 商务印书馆, 2004
共引文献
9
1
宋永卓.
从尤利西斯的两个译本看在文学翻译中通过再现原文意境再现原作的风格[J]
.才智,2015,0(33).
被引量:1
2
朱志娟.
《红高粱家族》文化负载词翻译策略及原因探析——以葛浩文译本《红高粱》为例[J]
.短篇小说(原创版),2015,0(8X):23-24.
被引量:1
3
高婕.
从泰特勒翻译三原则解读莫言《讲故事的人》英译本[J]
.经营管理者,2015(12):370-371.
4
陈奎.
国际工程现场翻译策略研究[J]
.海外英语,2015(14):105-106 113.
被引量:1
5
张平梅.
中西方翻译标准探索——严复“信、达、雅”与奈达“动态对等”[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(5):318-319.
6
李侠.
生态翻译学背景下的陕西景点翻译研究[J]
.青春岁月,2015,0(7):64-64.
7
黄骋远.
浅议杂文英译中的审美再现——以《节俭意识与道德行为》为例[J]
.校园英语,2015,0(25):228-229.
8
钟辰东.
习语翻译中的功能对等性研究[J]
.校园英语,2015,0(33):246-247.
被引量:1
9
孙秀英,郭铭.
翻译生态环境下译者适应/选择的能动偏向性[J]
.中外企业家,2015(11X).
同被引文献
2
1
任东升.
《圣经》中文译者对翻译理论的探讨[J]
.外语与外语教学,2001(12):42-43.
被引量:7
2
刘建怀.
基于关联-顺应理论的城市公示语的语用等效翻译[J]
.河北工程技术高等专科学校学报,2015(2):80-82.
被引量:1
引证文献
1
1
庞玉双,倪锦诚.
关联顺应理论指导下的《圣经》现代中译本汉译问题研究[J]
.戏剧之家,2018(2):164-165.
1
聂辉华.
权威教材会不会破坏学生的创造办?[J]
.经济学家茶座,2008(1):24-29.
2
杨瑞萍.
西方翻译史上的《圣经》翻译[J]
.枣庄师范专科学校学报,2002,19(6):81-83.
被引量:1
3
郝丽运,孙静.
佛经翻译与《圣经》翻译中的文质之争[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(12):55-56.
4
聂军来.
接受美学视角下的公益广告翻译[J]
.校园英语,2016,0(5):210-210.
5
陈孟志.
对《英汉翻译教程》中几个问题的商榷[J]
.重庆三峡学院学报,1994,12(4):52-54.
6
吴莹.
试评《新英汉词典》[J]
.辞书研究,1979(1):134-138.
7
游斌.
被遗忘的译者:中国士人与中文《圣经》翻译[J]
.金陵神学志,2007,0(4):101-118.
被引量:6
8
汪颖霞.
探寻墙背后的痕迹——读《藏着的中国》[J]
.新读写,2009(5):62-62.
9
滕婧.
我只是一个小小小孩[J]
.小学时代(妙笔作文),2011(3):36-37.
10
靳亚铭.
试论《圣经》翻译简史[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2011(12):132-133.
中华少年
2015年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部