期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化角度研究中国电影的翻译原则
原文传递
导出
摘要
从跨文化传播的角度出发,无论是哪一类电影片名的翻译都应该传达出电影原片名的文化内涵。在片名翻译中体现文化价值,促进文化交流,是片名翻译的重要任务。译者应尽量传达电影所要传达的文化信息,最大限度保留片名的字面意思和文化内涵,发挥电影作为文化传播媒介的作用。
作者
李凤菊
机构地区
吉林化工学院
出处
《中华少年》
2015年第23期233-233,共1页
关键词
跨文化传播
中国电影
片名英译现状
翻译原则
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
陈红美,谢友良.
生态翻译学视角下的英语电影片名汉译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(8):145-146.
被引量:1
2
彭璐.
从归化异化理论看电影片名汉译[J]
.安徽文学(下半月),2011(4):272-273.
3
高颖.
导游口译——跨文化交际的媒介[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(12):144-146.
被引量:1
4
高颖.
导游口译——跨文化交际的媒介[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(7):44-46.
5
姜艳萍.
从文化传播角度探析东北方言[J]
.文学界(理论版),2010(7):112-112.
被引量:3
6
李黎.
跨文化翻译中的翻译策略与读者接受[J]
.校园英语,2015,0(3):246-246.
7
张琪,孙英旭.
电影《遗愿清单》字幕英汉翻译中的文化映像[J]
.绥化学院学报,2014,34(2):90-94.
被引量:2
8
杨玉顺.
认知翻译观下的电影片名英译汉研究[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(5):366-367.
被引量:1
9
叶胜茂.
目的论视角下的徽菜菜单英译[J]
.文艺生活(下旬刊),2014(2):82-83.
被引量:1
10
杨卓.
书评写作应求实求质[J]
.写作(中),1997,0(7):33-34.
中华少年
2015年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部