期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析文化专有项翻译的重要性
原文传递
导出
摘要
翻译是一种跨文化的行为。各民族的地理环境、生活习俗、文化传统等不同,尤其是文化的不同,怎样处理好文化差异的是忠实性翻译的关键所在。
作者
申化英
机构地区
四川职业技术学院外语系
出处
《中华少年》
2016年第18期273-273,共1页
关键词
翻译
文化
差异
关键
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
朱伊革.
林纾与庞德误读和误译的解构主义理据[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2007,36(6):126-130.
被引量:8
2
赵丹.
中国文学走向世界文学的发展困境探析[J]
.华北水利水电学院学报(社会科学版),2014,30(4):121-123.
3
李昂.
浅析翻译对文学输出的影响[J]
.科技经济市场,2014(8):159-159.
4
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1148
5
徐颖颖.
试析文学语言音乐性的翻译[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(1):386-387.
6
陈金花.
文学文体学关照下《伤逝》的蓝诗玲译本的研究[J]
.文学界(理论版),2012(8):17-17.
7
王一岚.
从文化翻译观角度看萧红小说——《生死场》中民俗的翻译[J]
.海外英语,2015(20):116-117.
8
马明.
浅谈《红楼梦》翻译中语言转换的策略性运用[J]
.作家,2008,0(24):210-210.
9
张华华.
《中国民居建筑艺术》法语翻译中专业术语的处理[J]
.华中建筑,2000,18(1):113-114.
10
刘真彪.
试论语用学在文学翻译中的作用——《飘》的中译本实例剖析[J]
.鄂州大学学报,2004,11(2):75-78.
中华少年
2016年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部