期刊文献+

悼亡文学概述及翻译策略研究——以《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》为例

原文传递
导出
摘要 悼亡文学作为一种独特的文学题材,在《诗经》中就有迹可循,而在宋朝达到了鼎盛。近百年来,为了再现悼亡词的意蕴美和音韵美,大量海内外学者致力于悼亡词的翻译事业中,使中国文学不断扩大其影响力。本文选取了《江城子·记梦》的三个英译本进行研究,重在挖掘悼亡文学的翻译特点及策略,以期为今后悼亡文学的赏析和翻译提供有价值的参考。
作者 肖安琪
机构地区 南京市金陵中学
出处 《汉字文化》 2019年第2期89-91,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献1

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部