期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中文网络流行语的英译分析
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
现如今社会已经全面进入互联网时代,人们习惯了在网上进行交流。与此同时,越来越多反映着社会现象、文化、思想和科技的网络流行语也应运而生。本文通过大量汉译英案例的分析对比,结合当前主流的翻译方法,探讨总结了中文网络流行语英译时需要注意的三个指导要点,希望能为中文网络流行语的英译研究提供一定的参考意见。
作者
李梦薇
机构地区
中国传媒大学
出处
《汉字文化》
2019年第3期103-103,共1页
Sinogram Culture
关键词
网络流行语
翻译
中国文化
情感因素
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
10
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
3
1
蒋晶.
从接受理论视角看中文网络流行语的英译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(2):61-61.
被引量:1
2
宋广波.
中文网络流行语的英译策略研究[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2018,32(5):76-78.
被引量:6
3
张明杰.
网络流行语英译方法探究[J]
.北京城市学院学报,2013(3):96-99.
被引量:6
二级参考文献
10
1
张雪芳.
从动态对等到功能对等——奈达对等翻译观简述[J]
.安徽文学(下半月),2008(11):392-393.
被引量:27
2
侯向群.
接受理论与翻译探讨[J]
.山东外语教学,1994,15(1):19-22.
被引量:22
3
姚梦蓝.网络流行语及其英译策略[J].海外英语,2012(7):45.
4
程水英.
对网络流行语及其英译的探讨与研究[J]
.管理观察,2010(15):12-14.
被引量:2
5
忻韵.
网络流行语英译研究[J]
.池州学院学报,2010,24(5):104-106.
被引量:6
6
郑丽钦.
功能翻译目的论观照下的“本土化”翻译风格——基于陈羽纶《冒险史之波西米亚丑闻》译本的分析[J]
.宜春学院学报,2011,33(3):95-97.
被引量:1
7
高原.
试论网络流行语的特点和翻译方法[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(10):52-53.
被引量:17
8
张明杰.
网络流行语英译方法探究[J]
.北京城市学院学报,2013(3):96-99.
被引量:6
9
庄雯戈,袁佳艳.
网络流行语的谐音修辞研究[J]
.北方文学(中),2017,0(5):126-126.
被引量:1
10
刘伟,史冬燕.
论中式英语的网络生产机制——以“No zuo no die”为例[J]
.校园英语,2015,0(28):215-216.
被引量:1
共引文献
10
1
蒋晶.
从接受理论视角看中文网络流行语的英译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(2):61-61.
被引量:1
2
余超.
浙台两地高职院校应用外语专业课程设置比较研究及启示[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(2):88-91.
3
刘晓菲,李莎.
网络热词英译研究[J]
.校园英语,2016,0(20):227-227.
4
张薇.
生态翻译学视角下网络流行语英译研究[J]
.边疆经济与文化,2019,0(9):105-106.
5
崔惠茹.
网络流行语的英译研究[J]
.海外英语,2020(21):165-166.
6
刘友全,解燕,陆鑫冲.
汉语网络流行语英译探究[J]
.湖北开放职业学院学报,2020,33(24):170-172.
被引量:1
7
王名媛.
试论网络流行语的消极影响[J]
.汉字文化,2020(24):11-12.
被引量:3
8
孙义倩.
跨文化传播视角下2020年汉语网络流行语的分类及其英译策略[J]
.汉字文化,2021(12):149-151.
9
陈雨馨,龙璐.
从中西文化差异的角度看英汉网络语言的翻译[J]
.海外英语,2021(22):36-38.
被引量:4
10
郑奕妙.
网络流行语的英译分析[J]
.电视指南,2017,0(24):220-221.
同被引文献
9
1
杨佑文,李博.
翻译模因论视角下汉语网络流行语的英译研究[J]
.汉字文化,2021(3):129-130.
被引量:3
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:927
3
杨萍.
网络流行语:网民自主话语生产的文化景观[J]
.新闻前哨,2010(4):87-89.
被引量:49
4
傅恒.
关联翻译理论关照下网络流行语英译探究[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2011,13(4):507-509.
被引量:17
5
孙婧.
2014年网络流行语特征分析[J]
.网络传播,2015,0(2):84-87.
被引量:10
6
阮红波,汪庆华.
传播学视角下旅游资料中民俗文化的英译策略原则[J]
.湖北第二师范学院学报,2016,33(7):109-114.
被引量:4
7
杨阳.
跨文化视角下汉语网络流行语的英译[J]
.文学教育,2017(4):110-112.
被引量:3
8
习近平.
决胜全面建成小康社会 夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利——在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告[J]
.中国人力资源社会保障,2017(11):10-27.
被引量:63
9
宋广波.
中文网络流行语的英译策略研究[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2018,32(5):76-78.
被引量:6
引证文献
2
1
郭雪峰.
汉语网络流行语的英译策略探究[J]
.汉字文化,2019,0(22):121-122.
被引量:3
2
孙义倩.
跨文化传播视角下2020年汉语网络流行语的分类及其英译策略[J]
.汉字文化,2021(12):149-151.
二级引证文献
3
1
于乐.
汉语网络流行语的翻译方法探究[J]
.校园英语,2020(16):247-247.
2
洪洁.
功能对等视角下的汉语流行语日译研究[J]
.现代语文,2021(1):82-86.
被引量:2
3
马转.
关于数字化英语翻译中网络流行语处理方法的探究[J]
.英语广场(学术研究),2024(12):22-25.
1
陆泉,朱安琪,张霁月,陈静.
中文网络健康社区中的用户信息需求挖掘研究——以求医网肿瘤板块数据为例[J]
.数据分析与知识发现,2019,3(4):22-32.
被引量:20
2
付甜甜,邵文锦.
双字格中医脏腑病机术语的特点及英译分析[J]
.贵阳中医学院学报,2019,41(3):100-102.
被引量:1
汉字文化
2019年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部