期刊文献+

试谈对留学生的古代诗词教学 被引量:10

A Talk about Teaching Ancient Chinese Poems to Foreign Students
下载PDF
导出
摘要 古代诗词教学是古代汉语教学的一部分,由于它兼有古代汉语教学和文学欣赏两种性质,也由于受留学生汉语水平和中国文化知识背景的限制,决定了我们在教学中不仅要解决古汉语词汇和语法的问题,而且要通过现代诗的导入,使学生能够理解中国诗词的意境和含义,从而使古代诗词教学渐入佳境,收到理想的教学效果。 As a part of ancient Chinese teaching.the teaching of ancient poems including cipoems has both the nature of ancient Chinese teaching and literary appreciation;and it is limited by the level of Chinese language and knowledge background of Chinese culture of foreign students.In teaching we require not only to solve the issue of vocabulary and grammar of ancient Chinese language but also to enable the students to be able to understand mood and meaning of Chinese poems by leading in modern poemes.Thus the teaching of ancient poems will gradually enter pleasant stage and excellent effect of teaching will be harvested.
作者 高惠敏
出处 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第4期87-90,共4页 Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 引导 简单呈现 加工重组 景外之景 言外之意 guide present simply process and rearrange scenery beyond a scenery implication between the lines
  • 相关文献

同被引文献23

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部