摘要
本文将“意境”这一中国传统美学概念引入到小说翻译研究领域 ,从意境的渊源和内涵着手 ,讨论了小说意境的创作方法 ,并在此基础上佐以例证 。
The paper applies 'artistic ideorealm',a traditional Chinese aesthetic concept to the study of fiction translation.After defining the term 'artistic ideorealm',the paper briefly discusses the creation of artistic ideorealm in fiction and then focused on the question of how to convey the artistic concept in fiction translation with the help of some examples.
出处
《山东教育学院学报》
2002年第6期72-75,共4页
Journal of Shandong Education Institute