摘要
郭店竹简《老子》的形式和内容与今日所见帛书本及通行本有很大不同,它既非原始的、完整的传本,亦非选本或摘抄本,而是一种较早的经过系统化和逻辑化加工整理而成的传本。它的出土,一方面为我们探讨《老子》形成的早期阶段的历史提供了重要的实物线索,另一方面又能促使我们结合流传的多种版本,分析和把握《老子》传本的演变,推动和深化老子思想和道家学派的研究。
The format and contents of the bamboo Lao Tzu excavated in tombs of the Chu kingdom differ greatly from the present brocade edition and the vulgate edition. It is neither the original, complete edition nor the anthology or excerpts, but an earlier version of after a systematic and logical process. On the one hand, this edition has provided important practicality clues for us to probe the evolution of Lao Tzu, on the other hand, it should urge us to combine the different editions of Lao Tzu, analyze and grasp the evolution of the different editions of Lao Tzu in a dynamic way, which will promote and deepen the research of LaoTzu and Taoism.
出处
《长治学院学报》
2014年第4期34-39,共6页
Journal of Changzhi University
关键词
竹简《老子》
版本
战国
the bamboo Lao Tzu
the edition
the Warring States Period