摘要
唐朝大诗人孟浩然的《春晓》一诗已被国内外众多名家翻译过,各有其优缺点.本文从选词、押韵、节奏和文体风格等方面比较分析了其中五位译者的英语译文的优缺点后,提出了自己的译文.
Chun Xiao, written by Meng Haoran, a famous poet in the Tang Dynasty(618907), has been translated into English by some great translators. However, they have strong points as well as weak. The authors, made a further analysis on its diction, rhyme, rhythm etc.ending with a new version of Chun Xiao.
出处
《纺织高校基础科学学报》
CAS
2002年第4期368-370,共3页
Basic Sciences Journal of Textile Universities