期刊文献+

文学作品翻译应重在保持原作的美学功能——文学翻译性质研究之一

下载PDF
导出
摘要 文学作品翻译为了再现原作的文学价值和艺术魅力,应重在保持原文的美学功能,注意:(一)保持原文的艺术形象和风格;(二)再现原文中叙述、描写、抒情等艺术手法;(三)保持原文美的表达形式。
作者 彭开明
出处 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2002年第4期39-41,共3页 Journal of Jinggangshan University(Social Sciences)

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部