期刊文献+

《白孔雀》译后记

下载PDF
导出
摘要 在国内“劳伦斯热”方兴未艾之际,劳伦斯作品的中译本已纷呈在读者面前,但《白孔雀》——这部使劳伦斯不自觉地步入文学创作生涯的奠基之作——却姗姗来迟了。作为现代英国文学中无可争议的天才作家之一,劳伦斯的第一部长篇小说不能不译介给我国读者;事实上,无论是他的哲学思想还是他的艺术风格,都在《白孔雀》中有了基本体现。他最重大的创作主题之一,即性的主题也已初露端倪,许多不朽的艺术形象雏型业已诞生,只待日后进一步发展与完善。特别值得注意的是。
作者 徐崇亮
出处 《九江学院学报(社会科学版)》 1988年第4期46-49,共4页 Journal of Jiujiang University:Social Science Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部