摘要
信息技术的发展必将促进教学理念和教学模式的深入改革,翻转课堂作为一种依托新型信息技术的教学模式为教学改革注入了勃勃生机。将翻转课堂应用于文学作品翻译课程教学中,依据知识内化的理论,通过教学环节、教学角色、教学资源和教学环境的四个"翻转"能够实现文学作品翻译课程教学模式从以教为主向以学为主、从知识传授为主向能力培养为主的转变。
With the development of information technology deepening the reform of teaching concept and teaching mode,the flipped classroom,which is based on new information technology,has brought about great vitality into teaching reform.According to knowledge internalization theory,teaching literary works translation in flipped classroom will change the teaching mode from being teacher-centered to student-centered,from imparting knowledge to cultivating competence by the role reversal of teaching procedures,teaching roles,teaching resources and teaching environment.
作者
武利茹
WU Liru(Foreign Languages College,Changchun University,Changchun Jilin 130022,China)
出处
《吉林省教育学院学报》
2019年第4期82-85,共4页
Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金
吉林省教育科学规划课题"基于翻转课堂的文学作品翻译课程教学模式创新研究"研究成果
课题批准号:GH180109
关键词
翻转课堂
文学作品翻译
知识内化
教学模式
flipped classroom
literary works translation
knowledge internalization
teaching mode