期刊文献+

新媒体背景下公示语翻译考量标准 被引量:1

原文传递
导出
摘要 相对于传统媒体时代,新媒体背景下的公示语翻译已经不仅限于文本翻译层面的研究,而是涉及到文化、传播、国家形象等跨学科领域的研究。过往的传统媒体和新媒体背景下的公示语翻译研究主要集中在语言学的各个领域,考量的标准也是基于语言层面的考量。本文讨论了新媒体背景下的公示语翻译在文化传播和国家形象层面的重要性,提出新媒体背景下的公示语翻译应将文化传播和国家形象纳入考量标准。 Compared with the traditional media era,the translation of public signs in the context of new media is not limited to the study of text translation,but involves the interdisciplinary research of culture,communication and national image.The previous studies on translation of public signs in the context of traditional media and new media mainly focus on various fields of linguistics.This paper discusses the importance of the translation of public signs in the context of new media in cultural communication and national image.
作者 韩丹 王福生
出处 《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》 2018年第11S期115-116,共2页 China Journal of Multimedia & Network Teaching
基金 2015年辽宁省教育厅一般项目<新媒体背景下辽宁省公示语翻译考量与研究>阶段性成果 项目编号W2015092
关键词 新媒体 公示语翻译 考量标准 new media translation of public signs criteria for consideration
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献93

共引文献298

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部