摘要
史实证明,海南自古以来就是海上丝绸之路的必经之地。"国际旅游岛"战略和"一带一路"倡议的提出,使得海南省与世界各国之间的联系日益密切。然而,其相关外宣文本的英译现状却不容乐观,有些对外宣传文本没有英译,有的虽有英文译本,但译文模棱两可,漏洞百出。这已成为海南省与国际社会交流合作的一大障碍。鉴于海南省"海上丝绸之路"对外宣传文本的英译现状,本文从跨文化交际翻译的角度探究海南省外宣文本翻译出现的问题,并提出相应的对策,以期为海南省的外宣翻译提供借鉴和示范,促进海南省外宣翻译工作的发展和进步。
出处
《经贸实践》
2018年第3X期40-41,共2页
Economic Practice
基金
2017年海南省研究生创新课题资助项目编号:Hys2017-42指导老师:曾传生