期刊文献+

英译汉中的视觉误差与心理干扰

Visual Errors and Psychological Difficulties in English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 视觉在翻译过程中的作用明显,产生视觉误差会牵制译者生理及心理的变化,从而影响翻译的质量。本文拟从源语"逆抑制"及母语负迁移(順抑制)两个角度对英译汉翻译展开研究,分析找出视觉误差影响下误译、错译的原因及解决办法。 vision plays an obvious role in translation. It produces visual errors which will pin down the physiological and psychological shift, then influencing the quality of translation. This paper tries to analyze and find out the source of mistranslation and from the perspective of the negative inhibition of the source language and the negative transfer of mother tongue so as to solve the problems.
作者 杨永刚
出处 《佳木斯职业学院学报》 2015年第7期370-371,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词 视觉误差 逆抑制 母语负迁移 翻译 visual error negative inhibition negative transfer of mother tongue translation
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Eugene A Nida,Charles R Taber.The Theory and Practice of Translation. Journal of Women s Health . 2004

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部