期刊文献+

日语拟态词与汉语状态形容词的比较研究 被引量:3

Comparative study of Japanese mimetic words with Chinese status adjectives
下载PDF
导出
摘要 拟态词是将包括人在内的一切事物的状态或样子,通过声音描写性或象征性地表现出来的词。其所表现的是包括人在内的生物、无生物以及自然界一切事物的样子、运动、变化等特征,是靠语素叠加起来的节奏感来表现动作和状态的,与声音没有直接的关系。本文将试着对日语的拟态词和汉语的状态形容词的词形、意义、句法等方面地进行较全面比较,使我们对两类词有更深的了解认识。 Mimetic words described by voice or symbol to represent the state of everything, including human beings, its performance is biological, inorganic, and nature, including human beings, the appearance of al things, motion, change and other features, is to rely on rhythm of the morphemes combined to represent the action and status, have no direct relationship with the sound. This article wil try to mimicry of Japanese words in the word and the status of Chinese adjective, meaning and syntactic aspects such as comprehensive comparison, makes us a deeper understanding of two classes of words.
作者 杨董玲
机构地区 宿迁学院
出处 《佳木斯职业学院学报》 2015年第11期380-381,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词 日语 汉语 拟态词 状态形容词 比较研究 Japanese Chinese mimicry word status adjectives comparative study
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王启龙著.现代汉语形容词计量研究[M]. 北京语言文化大学出版社, 2003

共引文献1

同被引文献1

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部