期刊文献+

浅析英日双语专业学生日语作文中的常见错误及其对策

English Japanese bilingual major common mistakes in students' Japanese composition and the countermeasures
下载PDF
导出
摘要 写作作为语言学习五要素"听说读写译"之一,是衡量学生语言能力的重要指标。通过对实际写作教学中学生作文中出现的错误进行整理、归纳后得知,基础日语写作的错误类型大致可以分为:格式及标点错误,敬简体混用,单词语法等基础知识错误。根据错误类型,从教学的角度对克服这一系列问题提出了相应的解决对策。 As one of the five elements of language learning 'listening, speaking, reading, writing and translating', writing is one of the important indicators to measure students' language ability. Based on summarizing and putting forward the errors in students' composition in practice teaching, we can draw a conclusion above all. Types of errors about the basic Japanese writing can be roughly divided into the following several respects: errors in formatting and punctuation, confusion in honorific and simplified character, and other errors such as words and grammar in basic knowledge, etc. According to the types of errors, the corresponding countermeasures are put forward to overcome these kinds of problems from the perspective of teaching.
作者 王骏琳
出处 《佳木斯职业学院学报》 2016年第1期360-361,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词 日语作文 错误表达 英日双语专业 母语干涉 对策 Japanese composition error expression Japanese-English majors negative transfer of native language
  • 相关文献

参考文献2

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部