摘要
随着全球文化交流日益增强,对语言社会性研究也越发深入,语境对于语言研究的作用是不可替代的。翻译作为一种跨文化活动的承载介质,自然更要强调语境在翻译过程中的作用和应用。综合分析不同的语境,从而帮助翻译者对内容达到正确的理解,消除不确定现象,对翻译过程起到最大的促进作用。本文主要从语言语境,文化语境以及情景语境来分析语境在英语翻译中所起的作用以及其应用路径。
As the global cultural exchanges have become more and more strengthened, the research on language and society has become more and more deeply, and the role of context in language research is irreplaceable. Translation, as a kind of cross cultural activity, naturally emphasizes more on the role and application of context. Comprehensive analysis of different context to help translators achieve the correct understanding of the content, eliminate the uncertain phenomenon, has largest role in promoting translation. This article mainly from the linguistic context, cultural context and situational context to analyze the role of context in English translation and its application path.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2016年第2期358-,共1页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词
语境
英语翻译
作用
英语路径
context
English translation
function
English path