摘要
该文通过分析我国大学英语翻译教学的现状,观察发现学生在翻译过程中易受原文概念意义的影响,经常出现错误,从而有必要探索新的教学方法。翻译过程不仅需要译者具备丰富的语言方面的知识,更需要认知性的知识。因此,有必要在大学英语翻译教学中应用框架理论。一方面,教师应指导学生在词汇、句法与语篇层面上准确理解、把握原文意义,避免在翻译中出现语义错误;另一方面,教师更应指导学生拓宽知识面,丰富知识系统。
Translation process not only requires the translator to have a wealth of linguistic knowledge,but also requires cognitive knowledge.Therefore,it is necessary to apply the framework theory in College English translation teaching.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2016年第10期367-368,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词
大学英语
翻译教学
框架理论
College English
translation teaching
frame theory