摘要
首先界定大学外语跨文化交际教学改革的概念和内涵以及目的与方式。然后,进一步分析了大学外语跨文化交际教学环境中语码转换动机,从强调、补缺、解惑、扶正等方面归纳了语码转换对大学外语跨文化交际教学改革的推动作用,尝试通过词汇、句子、篇章系统内的语码转换研究目的语和母语的文化因素对比,进而推动跨文化交际教学改革。
First the author defines the concept of cross-cultural communication in foreign language teaching reform and the connotation,ways and purpose. Then, she make the analysis of the motivation of code-switching in cross-cultural communication in foreign language teaching. And analysis the function of emphasizing and filling vacancy, centralizer summarizes how the code-switching in college foreign language teaching reform actively promote cross-cultural communication,through the system of words, sentences, text code-switching studies the cultural factors of the target language and native language differences, thus promoting cross-cultural communication teaching reform, speed up the cultivation of the intercultural communication in foreign language talents, and puts forward about cross-cultural communication.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2016年第11期272-273,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
基金
东北石油大学校内培育基金项目<语码转换对英语教学翻译能力的影响研究>项目号:Xn2014005
关键词
大学外语
跨文化交际
语码转换
foreign language
cross-cultural communication
code-switching