期刊文献+

德国功能主义目的论与英语专业翻译教学 被引量:1

Skopos Theory of German and translation teaching of English Majors
下载PDF
导出
摘要 德国功能主义目的论给翻译界带来了一场新的革命,其优势显而易见,当前高校英语专业翻译教学存在诸多问题,如果能够借鉴德国的功能主义目的论,不仅可以开阔学生的思维,还会提高翻译教学的整体质量,本文对此进行了详细的阐述。 The German functionalist skopos theory to the translation has brought a new revolution, its advantages are obvious, the current translation teaching for English majors in colleges and universities has many problems, if we can draw lessons from German functionalist skopos theory, can not only broaden the students' thinking, it will improve the overall quality of the translation teaching, this paper expounds in detail.
作者 李珊珊
机构地区 遵义师范学院
出处 《佳木斯职业学院学报》 2017年第7期338-339,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
基金 2013年度遵义师范学院教研基金资助项目的阶段性成果 项目名称为:功能主义翻译理论与地方高校英语专业生翻译实践能力的培养(项目编号:13-49)
关键词 德国功能主义目的论 英语专业 翻译教学 German functionalist skopos theory English majors Translation teaching
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献16

  • 1陈小慰.翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J].中国翻译,2000(4):9-12. 被引量:399
  • 2王小萍.政治文献英译的疑难及其解决办法[J].山东外语教学,2006,27(5):109-112. 被引量:35
  • 3Nord,Christiane. Translating as a Purposeful Activity--Functionalist Approaches Explained[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 4张美芳,王克非.译有所为一功能翻译理论阐释[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 5HansJ.Vermeer. A Skopos Theory of Translational Action[M].Textcon Text Verlag,1996.
  • 6Nord Christiane. Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 7何善芬.英汉语言对比研究[M]上海.上海外语教育出版社,2002.
  • 8Nord,Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[]..2001
  • 9Katharina Reiss.Translation Cr iticism.Potentials and Limitations[M].Manchester.St.Jerome Publishing,2000.
  • 10Lawrence Venuti.The Transla tion Studies Reader[M].London.Routledge,2000.

共引文献12

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部