摘要
日本历史的发展历程是对外来文化不断吸收、融合的过程。儒家思想与基督教作为外来文化传入日本,多个世纪以来命运跌宕起伏。本文围绕日本江户时代历史人物雨森芳洲的"诚信外交观"和日本基督教文学始祖远藤周作撰写的江户时期的基督教徒命运的小说《沉默》为中心,对两种外来文化在同一时期,同一历史环境下的两种截然不同的命运走向的归因进行探究,进一步剖析儒家思想与"诚信外交观"形成的关系及基督教发展对日本宗教文学的影响。
The development history of Japan is constantly absorbing foreign culture, fusion process. Confucianism and Christianity as a foreign culture into Japan, for centuries the fate of ups and downs. This paper focuses on the Japanese Edo period historical figure Husen Fang Zhou "honest diplomatic view" and the ancestor of Christian literature written by Endo Shusaku in Japan during the Edo period of Christians the fate of the novel Silence as the center, two kinds of foreign culture in the same period, due to two distinct fate with a historical environment to carry on further analysis of Confucianism and the "integrity of diplomatic relations and the concept of" the formation of the Christian development of Japanese religious literature.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2017年第12期75-75,77,共2页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
基金
黑龙江省哲学社会科学基金项目<基督教对日本现代作家文学创作影响研究>(项目号:2012B045)
<雨森芳洲的思想源考研究>(项目编号:16SHB03)
黑龙江经济社会发展重点研究课题<中国儒家思想与雨森芳洲"诚信外交观"研究>(WY2016128-C)的阶段性研究成果
关键词
远藤周作
基督教文学
雨森芳洲
诚信外交
江户时期
Endo Shusaku
Christian literature
Husen Fang Zhou
integrity diplomacy
Edo period