摘要
清遗民何藻翔的《和赵夫人歌》是对明末诗人邝露《赵夫人歌》的隔代唱和。全诗以清初赵夫人的烈妇壮举作为歌颂对象。然而诗中对史实,乃至对赵夫人的相关细节描绘,都有相当多的变异之处。而这些明显的取舍和改造,恰好说明了何藻翔对邝露《赵夫人歌》的唱和,其重点正在于抒发自己郁藏于心感同身受的遗民之痛,是典型的借他人酒杯,浇自己之块垒,是一曲烈妇传奇的变异悲歌。
Survivor of the Qing Dynasty He Zhao-xiang's Antiphony Mrs. Zhao's songs is an alternate song to the late Ming poet Kuang Lu's Song of Mrs. Zhao. The whole poem regards the heroic feats of Zhao's wife in the early Qing Dynasty as the object of praise. However, there are quite a lot of variations in the historical facts in the poem and even in the description of the relevant details of Mrs. Zhao. And these obvious trade-offs and reforms precisely illustrate he's harmony with Kuang Lu's Mrs. Zhao Song. The key point is to express the pain of the bereaved people who feel the same feelings in their heart. It is a typical wine cup that borrows others' wine glasses, pouring their own blocks of base, and is a variant travesty of the legend of martyrs.
出处
《佳木斯职业学院学报》
2018年第4期79-80,106,共3页
Journal of Jiamusi Vocational Institute
基金
广州市"<广州大典>与广州历史文化研究"立项课题:"岭南诗歌总集与清末民初岭南文化"(2014GZY12)
关键词
何藻翔
《和赵夫人歌》
赵夫人
烈妇
传奇
He Zhao-xiang
Antiphony Mrs.Zhao's songs
Mrs.Zhao
martyrs
legend